jeviště
šířka jeviště min. 8 m
hloubka jeviště od portálu min. 8 m k horizontu
výška 5 m
boční látkové vykrytí
boční vstupy na každé straně jeviště
horizont
nutnost vrtat vruty do podlahy
3x–7x tah dle možností, viz plán, označeno LX1–LX7

jeden technik (plně obeznámený s fungováním místních jevištních technologií, k dispozici pro práci na jevišti během setupu a dále dosažitelný během představení pro řešení případných technických obtíží)

doba přípravy scény dle prostoru cca 2,5 hodiny

světla
pokud není nad jevištěm dostatečné množství tahů (viz plán „TAHY“), zajistí pořadatel trussové vybavení (viz plán „TRUSS“)
veškerý trussový support musí být zajištěn a postaven před příjezdem techniky DD
2x Truss trio 34 nebo quadro 34–44 8 m
6x stativ 5,5m, nosnost 150 kg, např. Duratruss nebo Work
48 stmívaných okruhů
osvětlovací pult
4x stativ minimálně 2,5 m
5x PAR 64 CP62
4x PC 1000 W + 4x klapky
6x PC 2000 W (FOH)
2x vana 1000 W
dostatečné množství kabelů 230 V různých délek – 10 ks 10m, 10 ks 5m, 10 ks 2m
zapojení do podlahových nebo portálových zásuvek 230 V
místní portálová světla nebudou použita
přední FOH světla ze sálu musí umožnit násvit kompletní scény (místnost se stropem)
pokud jsou FOH světla blízko a vysoko nad jevištěm, pořadatel zajistí 2x stativ 4 m pro umístění FOH světel na obou stranách hlediště
je nutné počítat s místy pro umístění stativů (a možné omezení viditelnosti pro diváky)
odposlech v kabině, přímý pohled na jeviště
jeden osvětlovač (plně obeznámený s fungováním místní osvětlovací techniky, k dispozici pro práci na place během setupu od 12.00 a dále dle domluvy dosažitelný během představení pro řešení případných technických potíží)
doba přípravy světel dle prostoru cca 5 hodin

zvuk
kvalitní PA systém rovnoměrně pokrývající celé hlediště akustickým tlakem min. 90 dB
pár horizontových (efektových) beden
připojení dvou aktivních reproduktorů na jevišti (2x XLR + 230V)
mixážní pult 6x IN/6x OUT
live post, případně zvukařská kabina s přímým poslechem a výhledem na jeviště

INPUT LIST OUTPUT LIST
RME 1 – TRS – MAIN L
RME 2 – MAIN R
RME 3 – HORIZONT L
RME 4 – HORIZONT R
RME 5 – RADIO – Yamaha aktiv (přivezeme) – TRS + 230 V
RME 6 – FX – EV ELX200 (přivezeme) – XLR + 230 V


PA, horizontové bedny, mixážní pult, jakožto i veškeré funkční propojení poskytuje
pořadatel
– tyto budou funkční, pocházející z dílen renomovaných výrobců a poskytující čistý,
nerušený zvuk odpovídající velikosti prostoru a profesionálním standardům a 21. století
– tyto budou při příjezdu techniky DD již nainstalovány na odpovídajících pozicích a připraveny k okamžitému použití
(pokud to z předvídatelných okolností není možné, pak pořadatel kontaktuje zvukaře DD, případně šéfa techniky DD, aby tuto záležitost vyřešili)

jeden technik (plně obeznámený s fungováním zvukové aparatury a elektrickým jištěním, k dispozici pro práci na place během setupu a dále dle domluvy dosažitelný během představení pro řešení případných technických potíží
doba přípravy zvuku dle prostoru cca 2–3 hodiny, nejpozději 4 hodiny před začátkem představení


další požadavky
uzamykatelné šatny pro 6 herců a 7 hereček s odpovídajícím počtem stolků se zrcadly, sprchou, WC, vybavené štendry
šatny musí mít rychlý přístup na jeviště
uzamykatelná místnost pro technický personál (8 osob)
přístup do rekvizitárny s teplou vodou a rychlovarnou konvicí
1x stůl na rekvizity
v případě vícedenního účinkování přístup k pračce, žehličce a žehlicímu prknu
odposlech z jeviště do šaten
možnost komunikace mezi inspicientem a kabinou osvětlovačů a zvukařů, inspicientem a hereckými šatnami
v šatnách musí být po celou dobu stavby, přípravy a samotného představení dostatečné množství balené neperlivé i perlivé vody
možnost parkování autodopravy




harmonogram
12.00–12.30 vykládání
12.00–14.00 stavba
12.00–18.00 stavba a focus světel, příprava livepostu a nazvučení, příprava kostýmů
16.00–18.00 příprava rekvizit
19.00–21.30 představení
21.30–23.00 bourání a nakládání

KONTAKTY
Radek Patzel +420 776 323 790, radek.patzel@dejvickedivadlo.cz / šéf techniky
Ječmen +420 777 818 524 / světla
Ondřej Dědeček +777 929 095, zvukdd@gmail.com / zvuk